Komentář, na který odpovídáte

16. 10. 2016 - 18:08
 

boudicca: Zajímavý člověk. Jednoho Francouze, co musí plynně česky, taky znám, a plně souhlasím, že když už se naučí tak dobře česky, znamená to, že mají i vynikající obecný přehled, jsou sečtělí a celkově vzdělaní.

Jop, většinou si cizinci myslí, že v Česku mluvíme rusky (s němčinou jsem se teda ještě nepotkala). Ale já jim k tomu svým východním přízvukem dost nahrávám.

Co se toho domácího oblečení týče, nemyslím si, že pohodlné = ošklivé. Domácí šaty nebo kalhoty můžou mít taky pěkné. Nedokážu si ale představit fungovat bez převlečení celý den, šperky (a podprsenka ) mi doma dost zavazí, stejně tak pouzdrová sukně není u uklízení nebo vaření ideální. V Lucembursku se doma vesměs převlékají do domácího, stejně tak se i přezouvají. S nepřezouváním jsem se setkala zatím jen v Nizozemsku, kde ale bylo spodní patro domu vykachličkované a sloužilo jako "setkávací místnost" (kuchyně, hala, obývák). Do horního poschodí, kde byly koberce a ložnice členů rodiny, se důsledně přezouvalo. Domácí oblečení cca 50/50, spíše jsem se s rodinou vídala jen před odchodem do práce/školy, a to už byli v pracovním.

Vaše odpověď

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: Francouz, co mluví a píše česky