boudicca: Takže Valley Girl Accent! Netušila jsem, že má "I was like" nějaký oficiální název, měla jsem dojem, že už tento nešvar prolezl do angličtiny tak nějak celosvětově. Hned jsem si k tomu dohledala články, takže jsem zase chytřejší. Díky za rozšíření obzorů.
GoT mě nechytlo, ale na proměnu Emilie z Louisy na Daenerys jsem taky koukala. Vůbec jsem ji zpočátku nepoznala. Herečka s velkým H, když zvládá hrát tak rozdílné postavy.
lvice: "I was like" a pak tam ještě patří "you know", ale musíš k tomu mít tu správnou intonaci i gesta. Jinak se to používá celkem běžně i mimo Valley, ale holt tak nějak rozumněji
Krásně se to dá naposlouchat v seriálu Clueless